Ligações da Arquitetura Entre o Oriente e o Ocidente no Início dos Tempos Modernos

Ligações da Arquitetura Entre o Oriente e o Ocidente no Início dos Tempos Modernos
Compartilhe

Figura acima: O Complexo da Mesquita de Suleymaniye em Istambul é um dos maiores feitos da arquitetura otomana. Localizado no segundo Monte de Istambul, é a segunda maior mesquita na cidade e um dos pontos turísticos mais conhecidos de Istambul. A Mesquita Suleymaniye foi construída sobre a ordem do sultão Suleiman, pelo grande arquiteto otomano Mimar Sinan entre 1550 e 1557.

Em um programa transmitido pela BBC Radio 3, no domingo, 14 de fevereiro de 2010, o trabalho e a influência do grande arquiteto otomano Mimar Sinan foi destaque, através da descrição de seus magníficos edifícios em Istambul e sua influência na arquitetura Renascentista Italiana.


Nós aqui apresentamos um link para este programa, para ouvir on-line com mais recursos.

O Conselho Editorial        BBC Radio 4 – De Nosso Próprio CorrespondenteSinan, o Magnífico: Programa BBC Radio 3, Domingo, 14 de Fevereiro de 2010, apresentado por Jonathan Glancey.   ***

Em um programa apresentado por Jonathan Glancey, arquitetura correspondente pelo Guardian, e transmitido pela BBC Radio 3 no domingo, 14 de fevereiro de 2010, o trabalho e a influência do grande arquiteto otomano Mimar Sinan (ca. 1490-1588) foi destaque, através da descrição de seus magníficos edifícios em Istambul e sua influência na arquitetura Renascentista Italiana.   O grau em que o grande Império Otomano influenciou o resto da Europa ainda pode ser visto nos edifícios que deixou para trás, explica o especialista em arquitetura e design, Jonathan Glancey. Dirigindo ao longo de Istambul, ele se maravilha com as obras de construção e inúmeras maravilhas; se a área construída nunca vai parar, se ele vai percorrer todo o caminho para o Balcãs, Grécia e Itália?     A ligação é feita facilmente quando se recorda a influência da arquitetura otomana, especialmente a exercida por Sinan no século XVI na Itália Renascentista. Sinan era um contemporâneo de Michelangelo e de Andrea Palladio, dois dos mais influentes arquitetos italianos, e os traços dos projetos de Sinan podem ser encontrados em algumas de suas obras. No entanto, seu trabalho é, atualmente, pouco conhecido no Ocidente. Ainda assim, Sinan não só moldou alguns dos melhores edifícios do mundo, tais como a Mesquita de Suleymaniye em Istambul e Mesquita Selimiye em Edirne, como seu trabalho também influenciou o trabalho dos arquitetos mais ambiciosos do Renascimento Italiano, como o deles empregava o de Sinan.   Além das várias conexões na política, cultura e comércio entre o Império Otomano e Europa renascentista, os estudiosos haviam documentado a influência arquitetônica recíproca que existia entre esses dois poderes do início dos tempos modernos.   A Cúpula de Michelangelo em Roma foi certamente influenciada por aquelas ousadas mesquitas de Sinan em Istambul. Do mesmo modo, parece possível que Sinan tenha visto desenhos dos italianos.   Marcantonio Bárbaro, campeão e patrono de Palladio, foi por seis anos o embaixador veneziano em Istambul. É bem possível que ele tenha feito algum tipo de conexão entre Sinan e Palladio, o arquiteto da magnífica igreja de St Giorgio Maggiore em Veneza.

Esta conexão já havia sido traçada por estudos recentes e várias publicações têm mostrado os vários aspectos e impacto da presença “islâmica” na cultura, arte e arquitetura de Veneza, em particular, e na Itália, em geral, na Idade Média e início do período moderno. Estas obras fornecem o contexto e o pano de fundo para qualquer possível impacto que a arquitetura de Sinan possa ter tido na Itália Renascentista.  

Figura 2: Vista do interior da cúpula da mesquita de Suleymaniye. A cúpula principal tem 53 metros de altura e tem um diâmetro de 26,5 metros. Na época em que foi construída, a cúpula foi a maior no Império Otomano, quando medida pelo nível do mar.

Em seu livro Veneza e o Leste: O Impacto do Mundo Islâmico na Arquitetura de Veneza (1100-1500), Deborah Howard propõe uma abordagem abrangente, em que a autora descobre e examina os reflexos do mundo islâmico em Veneza entre 1100 e 1500, particularmente como aparecem em arquitetura e decoração arquitetônica. Indo além das publicações de história da arte habituais, que estabelecem influência artística, comparando motivos visuais, as preocupações de Howard aprofundam na consideração dos muitos métodos possíveis de transmissão de ideias sobre lugares distantes, como a incorporação de imagens em decoração arquitetônica ou a utilização de espaços cívicos de formas desconhecidas. Seus debates exaustivos da complexidade e indefinição desses processos, transformam seu livro em nada menos do que um estudo do fenômeno da transmissão cultural.   Há muitos locais em Veneza destacados no livro de Howard onde a influência islâmica pode ser vista. Os exemplos não estão limitados a formas arquitetônicas específicas, mas incluem muitos tipos de referências que são entendidas como que se “igualam” a outras cidades e monumentos em vez de imitá-los. Um capítulo sobre San Marco, por exemplo, concentra-se em referências ao Egito, e para Alexandria, em particular, nas decorações de mosaico, bem como incluindo uma seção sobre formas arquitetônicas islâmicas encontradas nas construções. Outro capítulo olha para Veneza como centro mercantil e encontra características dos empórios do mundo islâmico, tanto no seu plano como nos seus edifícios.  

Figura 3: Vista da Praça San Marco, em Veneza da Igreja de San Giorgio Maggiore.

A basílica foi projetada pelo arquiteto italiano renascentista Andrea Palladio (1508-1580). Sua construção foi iniciada em 1566 e não foi totalmente concluída antes de sua morte em 1580. Seu projeto foi provavelmente inspirado na arquitetura de Sinan.

A seção sobre palácios venezianos, além de um acompanhamento tradicional de motivos arquitetônicos específicos, tais como arcos ogivais e janelas mihrab, vai além do âmbito normal da história da arte, a considerar que tais empréstimos eram vistos pelo público veneziano como significantes de experiências orientais e de cunho social. O design e a decoração incomuns do Palazzo Ducale são mostrados para aludir à arquitetura dos mamelucos, como parte das imagens destinadas a estabelecer Veneza como o coração de uma vasta arena do comércio global. Um capítulo final explora Veneza como parte da rota de peregrinação, que a colocou em um relacionamento comparativo constante com a Terra Santa. O ambiente veneziano construído é visto como emulando locais sagrados, em vez de copiá-los diretamente, até que a cidade tornou-se uma “miragem cintilante” de Jerusalém.

Por outro lado, Stefano Carboni, autor de Veneza e o Mundo Islâmico (828-1797), narra a história apaixonante das ligações que existiam entre Veneza e as Terras Islâmicas em tempos pré-modernos. A partir de 828 da Era Cristã, quando mercadores venezianos levavam para casa, de Alexandria, as relíquias roubadas de São Marcos, com a queda da República de Veneza a Napoleão em 1797, as artes visuais em Veneza foram influenciadas significativamente pela arte islâmica. Devido à sua localização estratégica no Mediterrâneo, Veneza importou por muito tempo objetos do Oriente Médio através de canais de comercialização, pelo que floresceu durante este período especial como um centro comercial, político e diplomático. Este livro monumental examina a ascensão de Veneza como o “bazar da Europa” e como e por que a cidade absorveu ideias artísticas e culturais que se originaram no mundo islâmico.   Veneza e o Mundo Islâmico tem uma vasta gama de imagens e objetos fascinantes, incluindo pinturas e desenhos de artistas venezianos familiares, como Bellini, Carpaccio, e Tiepolo; belas miniaturas persas e otomanas; e a metalurgia embutida, cerâmica, utensílios de laca, vidro dourado e esmaltado, têxteis e tapetes feitos na República Serene e os impérios Mamluk, otomano e safávida. Juntos, esses objetos requintados iluminam os caminhos da arte islâmica, inspiraram artistas venezianos, ao mesmo tempo, destacando as relações próprias de Veneza com sua região vizinha. Ensaios fascinantes, por estudiosos ilustres e conservadores, oferecem novos insights históricos e técnicos para essa relação artística única entre Oriente e Ocidente.

Fonte: MuslimHeritage


Compartilhe

O Islam

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *